天净沙:秋思 (tiān jìng shā: qīu sī)
By: Ma Zhi Yuan - 马致远 (mǎ zhì yuǎn)
Era: Yuan Dynasty - 元朝 (yuán cháo)

/ dried up /
téng
/ rattan / cane /
lǎo
/ (a prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity) / old (of people) / venerable (person) /
shù
/ tree /
hūn
/ muddle-headed / twilight / to faint / to lose consciousness /
/ crow /

小桥
xiǎo qiáo
小桥
/ Two Qiaos /
流水
líu shuǐ
流水
/ running water /
人家
rén jiā
人家
/ other people /

/ ancient / old /
dào
/ direction / way / method / road / path / principle / truth / reason / skill / method / Tao (of Taoism) / a measure word / to say / to speak / to talk /
西风
xī fēng
西风
/ (n) westerly wind /
shòu
/ tight / thin / lean /
/ horse / horse chess piece / Surname /

/ evening /
阳西
yáng xī
阳西
/ (N) Yangxi (place in Guangdong) /
xià
/ under / second (of two parts) / next (week, etc.) / lower / below / underneath / down(wards) / to decline / to go down / latter /
duàn
/ absolutely / decidedly (in negative constructions) / break / to judge /
cháng
/ intestines /
rén
/ man / person / people /
zài
/ (located) at / in / exist / (before verbs) immediately involved in / right in the middle of doing /
天涯
tiān yá
天涯
/ (n) the ends of the earth /
Dried-up vines, old trees and crows at dusk,
A small bridge over a flowing river leads to someone's home,
On the ancient road there is a western wind and a lean horse.
The sun sets in the west, a heartbroken person at the horizon.

天净沙:秋思-中文翻译英文
Translated from Chinese to English by HM68.COM

Comments


Name:

Enter Security Code:
Code   
Submit Comment